一句一译的安徒生童话

光玩不行

首页 >> 一句一译的安徒生童话 >> 一句一译的安徒生童话最新章节(目录)
大家在看快穿系统:宝贝,你认错人了 重生之大娱乐帝国 霸道总裁爱上我 极具恐怖 我把白莲花女主逼疯了 绣色可餐 九炼归仙 红色王座 传奇 至尊透视 
一句一译的安徒生童话 光玩不行 - 一句一译的安徒生童话全文阅读 - 一句一译的安徒生童话txt下载 - 一句一译的安徒生童话最新章节 - 好看的其他类型小说

第32章 这则寓言是为你而写 This Fable Is Intended for You

上一章书 页下一章阅读记录

《这则寓言是为你而写,1836》

this Fable Is Intended for You, 1836

古代的智者巧妙地发现了如何在不直截了当地当面说出真相的情况下告诉人们真理。

wise men of ancient times ingeniously discovered how to tell people the truth without being blunt to their faces.

你看,他们在人们面前举起一面魔镜,在镜子里出现了各种各样的动物和各种奇妙的事物,呈现出既有趣又有教育意义的画面。

You see, they held a magic mirror before the people, in which all sorts of animals and various wondrous things appeared, producing amusing as well as instructive pictures.

他们把这些叫做寓言,无论动物们做出什么明智或愚蠢的行为,人们都要想象自己处在它们的位置,从而想到:“这则寓言是为你而写!”

they called these fables, and whatever wise or foolish deeds the animals performed, the people were to imagine themselves in their places and thereby think, “this fable is intended for you!” In this way no one’s feelings were hurt.

这样就没有人的感情会受到伤害。让我们给你举个例子。

Let us give you an example.

有两座高山,每座山顶上都有一座城堡。在下面的山谷里跑着一只饥饿的狗,它沿着地面嗅着,好像在寻找老鼠或鹌鹑。

there were two high mountains, and at the top of each stood a castle. In the valley below ran a hungry dog, sniffing along the ground as if in search of mice or quail.

突然,从其中一座城堡里传来一声喇叭声,宣告用餐时间即将到来。

Suddenly a trumpet sounded from one of the castles, to announce that mealtime was approaching.

狗立刻开始往山上跑,希望能得到一份食物;但是当它跑到半山腰时,吹喇叭的人停止了吹奏,而另一座城堡的喇叭声开始响起。

the dog immediately started running up the mountain, hoping to get his share; but when he was halfway up, the trumpeter ceased blowing, and a trumpet from the other castle menced.

“在这边,”狗想,“我到达之前他们就会吃完了,但是在那边他们才刚刚准备吃饭。”

“Up here,” thought the dog, “they will have finished eating before I arrive, but over there they are just getting ready to eat.”

所以它跑下山,又跑上另一座山。

So he ran down, and up the other mountain.

但是现在第一个喇叭声又响起来了,而第二个停止了。

but now the first trumpet started again, while the second stopped.

狗又跑下山,又跑上山;它一直这样持续着,直到两个喇叭都停止了吹奏,两座城堡里的饭都吃完了。

the dog ran down again, and up again; and this he continued until both trumpets stopped blowing, and the meals were over in both castles.

现在猜猜古代的智者会对这则寓言说些什么,以及那个在这里或那里忙得疲惫不堪却一无所获的傻瓜会是谁呢?

Now guess what the wise men of ancient times would have said about this fable, and who the fool could be who runs himself ragged without gaining anything, either here or there?

上一章目 录下一章存书签
站内强推最后一页 逍遥人生 福艳之都市后宫 花都太子 大奉打更人 鬼吹灯 田野花香 快穿任务离开后,男配他寻死觅活 竹马他有自闭症 第一名媛,总裁的头号新妻 琴帝 艳福不浅 权力巅峰 七界传说 地球第一剑 纵天神帝 地狱电影院 一个颓废富二代的日常 全球御兽:我能看见进化路线 红尘都市 
经典收藏逆青春 全民转职:你管这叫散人? 重生:知识它格外迷人 圣手毒心:田园药医 泺寒轻舞 虐冤种?我来了你们怎么不叽歪了 高纬游戏 海军曙光 快穿:漂亮炮灰每天都在搞事情 截胡魂魂,我点化了所有恶魔果实 沈夫人的马甲层出不穷 富贵美人 蛮横相公贪财妻 种田之娶个夫郎过日子 梦之幻 快穿之大佬自救系统 斗罗:开局拍卖十万年魂骨 侯爷,见到妾身为何不跪 斗罗:重生瑞兽麒麟,多子多福 直播逃生,被病娇boss狂追亲哭了 
最近更新性别自由转换后,殿下撩翻了 火影:我真的不是忍界祸害 影视诸天大轮回 永夜乌托邦 被修仙外室逼死?我提剑杀上九霄 星穹铁道:蛇人小姐不信丰饶 夺贵,锁娇入怀 候春归 他的月之章 斩神:无法入睡的我,一心求死 在柯南写小说混吃等死的日常 随忆笔录一:仙寻记 秦时:我也成了迷人的老祖宗 踹走渣男,转身嫁给帅气首长 宿命锁:弑神者的轮回 五行灵兽 开局在破灭的那美克星 拿渣男剧本的我,被主角亲懵 用户34792676的新书 凹凸,我拥有him的能力 
一句一译的安徒生童话 光玩不行 - 一句一译的安徒生童话txt下载 - 一句一译的安徒生童话最新章节 - 一句一译的安徒生童话全文阅读 - 好看的其他类型小说